有沒有讓你聽完感覺很心疼歌手的網絡歌曲?

2018-07-07 來源:天天音樂網 熱度:

  有沒有讓你聽完感覺很心疼歌手的網絡歌曲?

  霉霉的delicate 雖然全程尬舞 可是了解情況的真的笑不出來!!!

  mv見底部 以下純屬一個網絡歌曲霉粉的解讀,如有不適,還請指出。

  影片一開頭就是霉霉無精打采的樣子,她是真的很累了 ,也有些厭倦在鏡頭前非得笑臉盈盈的樣子。可閃光燈一閃,她開始笑,開始發言,開始接受記者們瘋狂或許還有些無禮地提問,這時候突然有個人給了她一張神奇的紙,她覺得很奇怪,但還是拿在了手里。

  然后她在四個保鏢的護佑下接受著人們的注視,她是大眾眼中的焦點,可也給她帶了很多煩惱。霉霉真的很寵粉絲,親切地與粉絲合照,但此時瘋狂的私生飯也來了,對此她表示很無奈(好幾個私生飯闖入過她的家,她家的圍墻已經建到了四米高)緊著著保鏢拉走了私生,全方位保護著她。她往后一步,保鏢跟著她的步伐,始終將她圍在一個四方形中,暗示她不能隨心所欲。

  她在觀察那張紙到底有何奧妙,抬頭看見鏡子中的自己,開始練習官方微笑,就像一個毫無靈魂的提線木偶一樣被操縱。做鬼臉,做各種浮夸的表情,看到有人來后又馬上恢復鏡頭前的她,她渴望一個真實的自己,迫于鏡頭和流言卻無法這樣做。

  突然她發現自己可以隱形了,于是試探了別人是不是真的看不到自己,她撕掉累贅的裙子,脫掉優雅的高跟鞋,開始跳舞,對別人大喊,做自己以前不能做和不敢做的事。可以說網絡歌曲舞蹈有多夸張她被壓抑的就有多深。看到一個女人對自己微笑,她很開心,沒想到只是別人對著鏡子在擦口紅。她瘋狂地在地鐵站,在下著雨的街道上,肆無忌憚的舞蹈,她有多久都沒有像一個普通人一樣出現在這樣的大眾場合了,此刻她是自由的。

  mv最后霉霉不能隱形了,被別人看到這么狼狽的她之后,有些尷尬,更多的卻是有些小欣喜,她終于讓別人了解到她真實的一面了。結尾呼應開頭,她也笑了,只不過這一次是發自內心的笑,釋然的笑。

  高贊沒這首網絡歌曲,我是真的不服的……

  當年直接聽哭我

  中島美嘉在這次現場時,她的耳朵幾乎是聽不見的。

  2010年,中島美嘉雙耳患上了咽鼓管開放癥,這可能是上天對一個歌手開的一個致命的玩笑,甚至,她演唱時都聽不清自己的聲音,也因此她宣布停止音樂活動。

  經過治療與調整,2011年中島美嘉復出,2013年8月28日她推出了網絡歌曲《曾經我也想過一了百了》。

  歌詞中的每一句,仿佛都是她的內心寫照。

  2015年,她在演唱會上唱了這網絡歌曲首歌,當時她的聽力還是有問題,靠撫摸音箱來找節奏,靠高跟鞋來打節奏。

  最后放下網絡歌曲歌詞

  仆が死のうと思ったのは ウミネコが桟橋で鳴いたから

  我曾想死是因為,海貓在碼頭鳴叫

  波の隨意に浮かんで消える 過去も啄ばんで飛んでいけ

  隨著波浪一浮一沉,叼啄著過去飛向遠方

  仆が死のうと思ったのは 誕生日に杏の花が咲いたから

  我曾想死是因為,生日那天杏花開放

  その木漏れ日でうたた寢したら 蟲の死骸と土になれるかな

  若是在那灑下的陽光里打盹,能否化為蟲之死骸和土壤呢

  薄荷飴 漁港の燈臺 錆びたアーチ橋 舍てた自転車

  薄荷糖,漁港燈塔,生銹的拱橋,廢棄的自行車

  木造の駅のストーブの前で どこにも旅立てない心

  木造車站的暖爐前,無法啟程到任何地方的心

  今日はまるで昨日みたいだ 明日を変えるなら今日を変えなきゃ

  今日仿若昨日,想要改變明天只能改變今天

  分かってる 分かってる けれど

  我知道,我知道,但是啊

  仆が死のうと思ったのは 心が空っぽになったから

  我曾想死是因為心中了無牽掛

  満たされないと泣いているのは きっと満たされたいと愿うから

  感到空虛而哭泣。一定是因為想要填滿自己

  仆が死のうと思ったのは 靴紐が解けたから

  我曾想死是因為,鞋帶松開了

  結びなおすのは苦手なんだよ 人との繋がりもまた然り

  不擅長重新系起,與人的牽絆亦是如此

  仆が死のうと思ったのは 少年が仆を見つめていたから

  我曾想死是因為,少年凝視著我

  ベッドの上で土下座してるよ あの日の仆にごめんなさいと

  在床上下跪,向那天的我說抱歉

  パソコンの薄明かり 上階の部屋の生活音

  屏幕的微光,樓上的聲響

  インターフォンのチャイムの音 耳を塞ぐ鳥かごの少年

  座機的鈴聲,塞住耳朵,仿佛鳥籠里的少年

  見えない敵と戦ってる 六畳一間のドンキホーテ

  和看不見的敵人在戰斗,在這六榻榻米大的地方戰斗的唐吉可德

  ゴールはどうせ丑いものさ

  目的終歸丑陋

  仆が死のうと思ったのは 冷たい人と言われたから

  我曾想死是因為,被說成是冷漠的人

  愛されたいと泣いているのは 人の溫もりを知ってしまったから

  想要被愛而哭泣,是因為感受過人的溫暖

  仆が死のうと思ったのは あなたが綺麗に笑うから

  我曾想死是因為,有你燦爛的笑容

  死ぬことばかり考えてしまうのは きっと生きる事に真面目すぎるから

  一味想著死的事,一定是因為太過認真地活

  仆が死のうと思ったのは まだあなたに出會ってなかったから

  我曾想死是因為,還未和你相遇

  あなたのような人が生まれた 世界を少し好きになったよ

  因為有這樣的你在世上,我稍稍喜歡這個世界

  あなたのような人が生きてる 世界に少し期待するよ

  因為有這樣的你在世上,對這個世界我稍稍有了期待。

鸟叔电子